Карамзин Николай Михайлович
Карамзин Николай Михайлович
1766-1826

Навигация
Биография
Произведения
Краткие содержания
Рефераты
Сочинения
Фотографии


Реклама


Error. Page cannot be displayed. Please contact your service provider for more details. (15)


"Карамзин. Его жизнь и литературная деятельность"
Карамзин Николай Михайлович - Рефераты - "Карамзин. Его жизнь и литературная деятельность"

музыку сочинил Глюк. Евгений и Юлия часто гуляли при
свете луны, рассматривали звездное небо и дивились величеству Божию; внимая
шуму водопада, рассуждали о бессмертии. Сколько высоких, нежных мыслей
сообщали они друг другу, быв оживлены духом натуры".
"Когда Евгению минуло двадцать два года, а Юлии - двадцать один, они
открылись друг другу во взаимной любви, г-жа Л. была в восторге. Но -
увы! - прочное счастие редко существует в свете. Евгений заболел
горячкою и в девятый день умер".
"Один молодой, чувствительный человек, проезжавший чрез деревню г-жи
Л. и слышавший сию печальную повесть, посетил гроб Евгениев, и на белом
камне, лежавшем между цветов на могиле, написал карандашом следующую
эпитафию, которая после была вырезана на особливом мраморном камне:
Сей райский цвет не мог в сем мире распуститься -
Увял, изсох, опал - и в рай был пренесен".
В 1787 году Карамзин перевел трагедию Шекспира "Юлий Цезарь", издал ее
и предпослал переводу очень характерное примечание. Здесь он называет
Шекспира "одним из тех великих духов, коими славятся веки". Он говорит
далее, что "время, сей могущественный истребитель всего того, что под
солнцем находится, не могло еще доселе затмить изящность и величие
шекспировских творений. Каждая степень людей, каждый возраст, каждая
страсть, каждый характер говорит у него собственным своим языком. Что
Шекспир не держался правил театральных - правда. Истинною причиною сему,
думаю, было пылкое его воображение, не могшее покориться никаким
предписаниям; дух его парил яко орел и не мог парения своего измерить тою
мерою, которую измеряют полет свой воробьи"...
Надо согласиться, что было смелым и прекрасным делом высказывать такие
мысли русскому обществу, выросшему на трагедиях Сумарокова, почитавшего
себя превыше господина Вольтера и соблюдавшего все три "единства" -
времени, места и действия. Свой восторг перед Шекспиром Карамзин излил
также в следующем положительно недурном стихотворении:

Шекспир, натуры друг! кто лучше твоего
Познал сердца людей? Чья кисть с таким искусством
Живописала их? Во глубине души
Нашел ты ключ к великим тайнам рока
И светом своего бессмертного ума,
Как солнцем, озарил пути ночные жизни:
Все башни, коих верх скрывается от глаз,
В тумане облаков огромные чертоги,
И всякий гордый храм исчезнут как мечта -
В течение веков и места их не сыщем -
Но ты, великий муж, пребудешь незабвен.

Вскоре после "Юлия Цезаря" Карамзин перевел и знаменитую трагедию
Лессинга "Эмилия Галотти".
Из всего этого видно, что его занятия, интересы, даже знакомства были
чисто литературными. Политикой он совершенно не интересовался, и
великолепные утопии царствования Екатерины даже не тронули его. Он не
мечтал вместе с Бецким о создании новой породы людей, не стремился вместе с
Суворовым и Потемкиным под стены Константинополя, чтобы восстановить
великую Византийскую империю и водрузить крест вместо полумесяца на купол
Софийского собора. Перед нами скромный труженик, всегда приветливый,
добрый, с любезною склонностью к меланхолии. Он мечтал лишь о том, чему
суждено было скоро осуществиться - о заграничном путешествии.
Перед отъездом в чужие земли Карамзин порвал всякие связи с масонами
"Дружеского общества".
"Я,- рассказывал он впоследствии Гречу,- был обстоятельствами вовлечен
в это общество в молодости моей и не мог не уважать в нем людей, искренно и
бескорыстно искавших истины и преданных общеполезному труду. Но я никак не
мог разделить с ними убеждения, будто для этого нужна какая-либо
таинственность,- и не могли мне нравиться их обряды, которые всегда
казались мне нелепыми. Перед моею поездкою за границу я откровенно заявил в
этом обществе, что, не переставая питать уважение к почтенным членам его и
признательность за их постоянное доброе ко мне расположение, я, однако ж,
по собственному убеждению принимать далее участие в их собраниях не буду и
должен проститься. Ответ их был благосклонный; сожалели, но не удерживали,
и на прощанье дали мне обед. Мы расстались дружелюбно".



3. Поездка за границу. "Письма русского путешественника"



Для русского человека поездка за границу была далеко не обычным
явлением в XVIII веке.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Карамзин Николай Михайлович - Рефераты - "Карамзин. Его жизнь и литературная деятельность"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"